Tworzenie tekstów to nie tylko obowiązek osób, które zajmują się pracą biurową, marketingiem czy dziennikarstwem. Tak naprawdę z pisaniem mamy do czynienia na co dzień, zarówno w kwestiach służbowych, jak i prywatnych. Warto skupić się nad jakością treści, szczególnie jeśli dotyczy ona spraw formalnych. Chodzi tu nie tylko o poprawność językową i ortografię, lecz także interpunkcję. Źle postawiony przecinek czy inny znak może sprawić, że zdanie znacznie zmieni swój sens. Problem z odpowiednim odbiorem treści czasem przekłada się na Twoją reputację, a także sedno całej korespondencji.
Korekta interpunkcji polega na wsparciu w takich problemach, jak: brakujące przecinki, źle postawiony znak przestankowy czy niepoprawnie zastosowane dywizy i półpauzy. Nie trzeba mieć wykształcenia dziennikarskiego, aby poprawnie pisać teksty. Mimo wszystko, każdy z nas może popełnić błędy wynikające z pośpiechu czy też obycia się z danym tekstem. W praktyce, uzupełniając dokument czy pisząc maila, pewnych błędów już nie da się zauważyć. Dodatkowa para oczu spojrzy na treść z zewnątrz i łatwiej wyłapie potknięcia interpunkcyjne.
Korekta interpunkcji przyda się w komunikacji między firmami, sporządzaniu umów, prezentacji multimedialnych, a także treści reklamowych. Warto wziąć ją pod uwagę także, kiedy przygotowujesz tłumaczenia z języka obcego lub przekładasz na inny język.
W internecie korekta interpunkcji nie wydaje się zbyt skomplikowana. Do dyspozycji masz wiele darmowych narzędzi. Wystarczy wkleić tekst, a następnie sprawdzić, które fragmenty są podkreślone. Oprócz wskazania błędów interpunkcyjnych, automatyczna korekta pokaże Ci także zdania, które są niepoprawne pod względem gramatycznym i językowym. Tutaj znajdziesz przykładowe programy: https://turbotlumaczenia.pl/blog/sprawdz-pisownie-i-publikuj-dobre-teksty/
Automatyczna korekta interpunkcji polega na działaniu specjalnych algorytmów. Lepiej jednak, żeby na tekst rzucił okiem ktoś doświadczony, szczególnie jeśli ma on ogromne znaczenie w rozwoju firmy czy podjęciu nowej pracy. Warto się tym zainteresować w momencie, kiedy dokumenty, treści reklamowe czy zawartość prezentacji są przekładane z obcego języka (i odwrotnie). Wtedy przyda się korekta interpunkcji przez native speakera, dla którego angielski, niemiecki czy włoski jest językiem ojczystym. Łatwiej będzie mu ocenić, czy treść jest poprawnie napisana i będzie dobrze odczytana przez konkretną grupę odbiorców. Doświadczonych korektorów, którzy działają również online, znajdziesz tutaj: https://turbotlumaczenia.pl/
Podsumowując, jeśli zastanawiasz się, czy korekta interpunkcji jest konieczna – jak najbardziej. Programy dostępne w internecie mogą być dobrą wskazówką, jednak nie warto ich traktować jako 100% sprawdzenie treści pod względem językowym. Kiedy konieczne będzie przygotowanie dokumentów czy ważnych treści, lepiej zamówić korektę sporządzoną przez doświadczoną osobę.
Komentarze